. CAF : La nouveauté pour l'accès aux conférences de presse | Foot Afrique
MEDIAS

CAF : La nouveauté pour l’accès aux conférences de presse

MOHAMED MALIK

Lors du Championnat d’Afrique des nations (CHAN) – PAMOJA 2024, la Confédération africaine de football a mis en place une nouvelle technologie pour les conférences de presse, dont la Fédération algérienne de football devrait s’y inspirer.

Parmi les bonnes notes retenues lors du Championnat d’Afrique des nations (CHAN) – PAMOJA 2024 qui s’est tenu au Kenya, Ouganda et Tanzanie du 2 au 30 août 2025, il y a lieu de retenir la technologie d’interprétation simultanée innovante adoptée par la Confédération africaine de football (CAF) lors des conférences de presse.

En effet, la CAF a franchi un nouveau pas au niveau de sa structure médias en lançant, pour la première fois de son histoire, une solution d’interprétation simultanée à distance, à savoir Remote Simultaneous Interpretation (RSI), lors des conférences de presse d’avant et d’après matchs.

Ce dispositif technologique, qualifié d’inédit dans le monde du sport africain et parmi les premiers au monde, a été déployé tout au long du tournoi où, grâce à ce système, les journalistes accrédités ont pu suivre les conférences de presse en temps réel directement depuis leurs téléphones portables sans avoir recours aux casques ou aux récepteurs traditionnels, et ce dans les quatre langues officielles de la CAF, soient l’anglais, le français, l’arabe et le portugais.

Les associations-membres de la CAF devraient s’y inspirer pour adopter le même dispositif technologique, dont la Fédération algérienne de football, notamment lors des conférences de Vladimir Petkovic qui, depuis une année et demi qu’il est à la tête des Verts n’a pas fait l’effort de communiquer en français, contrairement à d’autres entraîneurs à travers le monde.

A l’image d’un Luis Enrique, le coach du Paris Saint-Germain qui, depuis quelques mois, s’est mis à la langue de Molière, après avoir pris des cours dans ce sens.

S’agissant du fonctionnement de ce nouveau procédé qui a été piloté par la Division Communication de la CAF ainsi que l’Unité des services linguistiques, les journalistes recevront un QR code ou un lien direct leur permettant d’accéder à l’interprétation en direct où ils écouteront à partir de leur smartphone et écouteurs la traduction simultanée dans la langue de leur choix, via un navigateur web ou une application mobile.

Des interprètes professionnels de la CAF se sont chargés du travail d’interprétation, en disposant du jargon footballistique adéquat.

De plus, les journalistes pourront enregistrer la conférence et la convertir directement en texte à travers une application pour ensuite l’arranger et l’agencer avant publication sur n’importe quel support médias.

Pour Luxolo September, responsable de la Division Communication de la CAF, il s’agit d’un grand pas franchi en direction des médias : ‘’ C’est une avancée majeure dans la manière dont la CAF accompagne les médias. Cela place notre institution parmi les plus innovantes en matière d’accessibilité linguistique dans le monde du sport. Grâce au RSI, aucun journaliste ne manquera une information en raison de la barrière de la langue. C’est une preuve concrète de notre volonté d’innover, d’inclure et de faire parler le football africain à toutes les régions du continent et au-delà.’’

Quant à Patrice Godonou, responsable de l’Unité des services linguistiques, il a souligné de son côté : ‘’Ce système est simple, économique, et surtout accessible. Il permet aux journalistes de suivre et d’enregistrer en temps réel à l’aide de leur propre téléphone, sans dépendre d’un équipement logistique lourd sur site.’’

 

Bouton retour en haut de la page

Adblock détecté

S'il vous plaît envisager de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicité